Изображать веру в Вильнюсе
By Dionizas on Friday, December 28 2007, 00:02 - Cafebabel.com/ru - Permalink
This post is also available in: Lithuanian
Картину Вильнюса составляют храмы. Они являются наследием многих вероисповеданий, которые сосуществовали здесь сотни лет. Говорится, что Литва – страна суеверная и полна интересных обычаев. Самый очаровательный я встретил, гуляя по мостам Ужуписa.
Остробрамская икона Божией Матери – одна из наиболее почитаемых икон не только в Литве, но также в Польше, в Белоруссии, в России. Как католики, так и православные приходят сюда молиться. А так как они верят в чудодейственность иконы, для многих литовцев она играет роль культурного и политического символа.
Каждый кусок стен часовни покрыт золотыми, изображающими сердце и крест обетными дарами (vota, ед. ч. votum) паломников.
Икона Божией Матери «Умиление» была задернута золотой ризой, изготовленной в XVIIвеке неизвестным золотых дел мастером.
Сама часовня небольшая, но беспрестанно ее заполняют верующие изо всех стран мира. Интенсивность молитвы очень сильно отображается на картине внизу.

Довторой мировой войны Вильнюс назывался Литовский Иерусалим (Yerushalayim De Lita).

Евреи составляли около 40% жителей города. Вильнюс и его 100 синагог был центром изучения Торы, сравнимым с самым Иерусалимом. После войны осталась едва лишь одна синагога.

Ирвитская надпись гласит: Дом молитвы – это святое место для всех.
В Церкви Святого Духасамое большое впечатление производит ее яркая окраска.

В нынешнем Вильнюсе самым распространенным вероисповеданием является католицизм, и верующие это доказывают. Вот КостелНиколая, внутренность которого вызывает ощущение теплоты. Контраст между состоянием человеческой веры и состоянием зданий очевиден - и это прекрасно показано на детских рисунках изображающих Иисуса.

Говорится, что Литва – страна суеверная и полна интересных обычаев. Самый очаровательный я встретил, гуляя вдоль моста в районе Ужупис. Согласно традиции, после венчания молодожены вешают на перила замки, как символ скрепления отношений, затем выбрасывают ключ в реку.

Oригинал, Jorden Van der Ven
Вильнюс, 31.10.2007
Перевод: Anna Dabrowa


Comments